Про алфавиты языков народов СССР. Их перевод на кириллицу по указу Сталина и связанные с этим метаморфозы

14 января 5:00

Про алфавиты языков народов СССР. Их перевод на кириллицу по указу Сталина и связанные с этим метаморфозы

Narik Karaev

В 1938 году все алфавиты языков народов СССР по указу Сталина стали переводить на кириллицу. Исключением не стал и аварский язык, который до этого момента использовал латиницу и арабскую вязь.

Беда только в том, что количество звуков, наличествующих в языке на порядок превышало число букв алфавита. Договорились, что через букву «Х» в зависимости от слова может передаваться сразу три звука: непосредственно сам «х», геминированный «хх» (что-то типа хр) и звук «хъ» (что-то типа «кхр»).

И тут наступает годовщина Великого Октября. В райцентре Ботлих стали вешать на новоиспеченном алфавите плакаты «Ч1аха партия!» (читается примерно как чъакхра), то есть «да здравствует партия!».

Все бы хорошо, но поползли толки, мол, двусмысленность какая-то получается. Ведь если изменить один звук, передаваемый буквой «Х» на другой, то вполне можно прочитать «ну погоди, партия!».

Плакаты, конечно же убрали, а через несколько дней в кириллическом аварском алфавите появилась новая буква «ХЪ». Чтоб уж наверняка никаких подозрений больше не было.

Такие вот метаморфозы. А армянский и грузинский алфавиты не трогали, они сразу вышли хорошо.

Комментарии

Елена Шадерман да во всех этих языках разные приколы придумывают, чтобы передать особенности произношения: эти единички чего только стоят. И в ингушском такая же ситуация.

Narik Karaev Единички — да. А еще мне нравятся такие буквы как ЦӀцӏ Смайлик «smile» Так и хочется прочитать «цэ один цэ один»

Елена Шадерман Г1г1. Х1х1 и т. д. в ингушском этих единичек дофигищи.

Narik Karaev Ну вот пытаюсь освоить аварский язык. Вообще конечно, ни французский, ни турецкий ни в какое сравнение с ним не идут по сложности

Елена Шадерман Да, говорят, дагестанские языки одни из сложнейших в мире. А все почему? потому что на них говорит малое количество народа и упрощать их некому :)))) Ведь английский чего такой простой? Его всякие понаехавшие испортили

Елена Шадерман если мы понаедем в дагестан, то и языки там резко упрощаться начнут

Narik Karaev Ну вот кумыкский и ногайский они тюркской группы, там хоть и тоже единичек до фига, но все же звуки все привычные. А вот вложить в свой ритмический ряд аварские звуки пока очень с трудом у меня получается. . . Пока специализируюсь на словах, которые можно прочесть с первого раза Смайлик «smile»

Шурик Шурик Елена, вот не согласен. На китайском говорит тьма-тьмущая человек. Но чего-то не упрощается он. И относится к самым сложным)

Narik Karaev Еще как. Есть же китайский язык на латинице, который сделали специально для удобства европейцев

Шурик Шурик Ром, а у меня в голове звучало как: «ЦэОдынЦэЕщеразодын»)))

Елена Шадерман Он просто имеет совсем иную структуру. Он корневой. То есть там 1 корень — 1 слово, которое обозначает понятие, а не как в языках индо-европейской группы от одного корня куча всего образуется. И есть существительные, прилагательные, глаголы и всякая другая ерунда.

Шурик Шурик Угу, попробуй на этом «для европейцев» поговорить в Пекине. . ржать будут долго))

Елена Шадерман дык, если иностранец на русском говорит в Москве, особенно если он учил его сам, тоже смешно :)))

Narik Karaev Саш, ну вот чего ты со своим китайским тут права качаешь. Не видишь, мы по Кавказу страдаем, а ты Пекин, Пекин. . .

Шурик Шурик Нееее. . мы просто улыбнемся. А китаезы, стебаться начинают. Еще между собой обсудят, еще раз поржут, а потом тебя поправят)

Шурик Шурик Ром, я не качаю. Качалка не доросла) я так. . к слову))

Narik Karaev Качалка не доросла Смайлик «smile» Хорошая фраза, запишу Смайлик «smile»

Шурик Шурик пЕши. . я разрешаю)))

Narik Karaev Мне кстати понравилось, что у Прелести свидетельство о рождении на русском и на кумыкском. И прям типографским способом сразу было нанесено два языка

Narik Karaev Ой, Лен, поехали же на Кавказ скорее. Будем упрощать языки Смайлик «smile» Ну, или учить такими сложными, какими они являются

Шурик Шурик Я от туда 15 литров вина вывез. И знаешь где меня остановили?! Перед поездом. Во Владиковказе. И знаешь почему? За 10 литров багиатти. . минералки, Рома! Всего 5 бутылок минералки с наклейкой ЮО. А 15 литров вина им было пофиг))

Narik Karaev А потому что было подозрение, что это грузинский боржомчик Смайлик «smile»

Елена Шадерман Дык, у нас просто интересы находятся в пределах российского Кавказа. Хотя мы ж не против заехать в Грузию

Шурик Шурик Неа. Ваще ни разу. Именно за наклейку докапались.

Narik Karaev Щас мне только новый загранник выдадут. И можно в Южосетию Смайлик «smile» Но Дагестан в приоритете конечно

Шурик Шурик Рома. . какой загранник?! Говоришь на таможне, что ты русский и усё. . выезжаешь от туда через месяц с алкоголизьмом крайней степени, с бессонницей и кучей новоиспеченных друзей. .

Narik Karaev Нет уж, заграница значит заграница

Шурик Шурик Аааа. . ни чего ты не понимаешь в кавказком гостеприимстве)

Narik Karaev Знаешь поговорку: «Пошли со мной, ты пожалеешь, но тебе понравится»? Это вот про Кавказ и меня Смайлик «smile»

Шурик Шурик Знаю. Как и другую поговорку: «Оставайся, гость дорогой! Иначе пристрелю, если меня обидишь!» На себе испытал)